İçeriğe geç
Adalet Tercüme

Büyükelçilikler

Büyükelçilikler

Ankara'daki büyükelçilikler için vize ve konsolosluk belgelerinin yeminli, noter onaylı tercümesi.

format_list_bulleted35 başlık

35 Güncel Rehber
update 2026 Bilgileri
support_agent Süreç Danışmanlığı
chat Ücretsiz Ön Değerlendirme

Adalet Tercüme olarak, Ankara’daki büyükelçiliklere sunulacak vize ve konsolosluk belgelerinin yeminli ve noter onaylı tercümesini, ilgili ülkenin kabul ettiği formatta hazırlıyoruz. İlgili büyükelçiliği arama kutusundan bulabilir, o ülkeye özgü belge ve onay gerekliliklerine ulaşabilirsiniz.

Büyükelçilik ve Vize İşlemlerinde Tercüme Neden Gerekir?

Bir vize veya konsolosluk başvurusunda sunduğunuz Türkçe belgeler, gideceğiniz ülkenin makamları tarafından ancak resmî dile çevrildiğinde ve yetkili bir yeminli tercüman tarafından onaylandığında kabul edilir. Eksik ya da onaysız bir çeviri, başvurunun reddine veya randevunun ertelenmesine yol açar. Her büyükelçilik kendi belge listesini ve çoğu zaman kendi çeviri/onay formatını ister; bu ayrıntıları bilmek, başvurunuzun ilk seferde kabul edilmesi için belirleyicidir.

Vize Başvurusunda Sık Çevrilen Belgeler

Turistik, öğrenci, çalışma ve aile birleşimi başvurularında en sık talep edilen belgeler:

  • Nüfus kayıt örneği, doğum ve evlilik belgeleri
  • Banka hesap özeti ve gelir belgeleri
  • Tapu, araç ruhsatı ve mülkiyet belgeleri
  • Diploma, transkript ve öğrenci belgeleri
  • SGK hizmet dökümü, imza sirküleri ve ticari belgeler

Apostil ve Onay Zinciri

Bazı ülkeler yalnızca yeminli tercüme isterken, bazıları belgenin apostil şerhini de bekler. Doğru sırayı (önce apostil mi, önce tercüme mi) hedef ülkeye göre belirler, gerektiğinde noter tasdikini de tamamlarız. Onay basamaklarının ayrıntısı için noter onay süreçleri sayfamıza bakabilirsiniz. Böylece büyükelçilik, valilik ve noter arasında koşturmak zorunda kalmazsınız.

Ülkeye Özel Format ve Dil

Belgeleriniz, hedef ülkenin resmî diline ve o ülkenin makamlarının beklediği biçime uygun çevrilir. 50’den fazla dilde yeminli tercüme sağlıyor, hedef pazara göre anadil düzeyinde çevirmenlerle metni doğal ve kabul edilebilir kılıyoruz.

Sıkça Sorulan Sorular

Vize belgelerimi fiziksel getirmem gerekir mi?

Hayır. Okunaklı bir tarama veya fotoğraf, çevirinin başlaması için yeterlidir. Yalnızca aslın ibrazını isteyen birkaç işlemde belgeyi getirmeniz gerekebilir; bunu baştan belirtiriz.

Hangi belgelerin çevrilmesi gerektiğini nereden bileceğim?

Başvuracağınız büyükelçiliğin güncel belge listesini birlikte değerlendirir, hangi belgelerin yeminli tercüme ve apostil gerektirdiğini ücretsiz çıkarırız.

Acil vize randevum var, aynı gün teslim mümkün mü?

Evet. Vize belgelerinde önceliklendirme yapıyor, acil işleri kaliteden ödün vermeden aynı gün teslim edebiliyoruz.

Ücretsiz teklif almak için belgelerinizin taramasını paylaşmanız yeterli; gerisini biz yönetelim.

Bağımsızlık notu

Adalet Tercüme bağımsız bir yeminli tercüme bürosudur; bu bölümde adı geçen kurumlarla resmî bir bağ, temsil veya iş birliği ilişkisi yoktur. Sayfalar yalnızca ilgili işlemlerde gereken tercüme hizmetlerini bilgilendirme amaçlıdır.

Bu bölümde gezinin

search

Tercüme Ayrıcalıklarımız

verified Kurumlarca kabul edilen, imza ve kaşeli yeminli tercüman onaylı çeviri; noter onayı veya apostil için iletişimden başvurabilirsiniz
bolt Belgenizi yükleyin: sayfa sayısı ve ücret saniyeler içinde hesaplanır, fiyatınızı sabitleyebilirsiniz
local_shipping Standart, ekonomik veya kargolu asıl teslim; siparişinizi panelden adım adım izleyin

Size nasıl yardımcı olabiliriz?

Belgeleriniz ve süreçleriniz hakkında uzman ekibimize doğrudan ulaşın. Hızlı fiyat teklifi için belgenizi paylaşmanız yeterli.

WhatsApp ile yazın