Hacettepe Tercüme’nin konferans tercümanları hem ardık hem de simultane olarak çalışır. Simultane tercümanlar genellikle tercüme ekipmanı kullanarak çiftler halinde çalışırlar. Alternatif olarak, ardıl tercümanlar ekipman olmadan bağımsız olarak çalışırlar ve genellikle küçük toplantılar için ideal bir çözümdür. Her iki tür tercüman, özel Proje Yöneticiniz ile birlikte, hazırlıktan tüm prodüksiyonun tamamlanmasına kadar etkinliğinizin başarısına kendini adamıştır. Profesyonel tercümanlık hizmet sürecimizi verimli ve basit olacak şekilde etkinliğinizin diller arasındaki iletişim engellerinden arındırılmış olmasını sağlayarak ön planlama danışmanlığı ve iş akışımızla geliştirdik.
Planlama Öncesi Danışmanlık
Deneyimli Satış ve Proje Yönetimi ekiplerimiz, tercüme ekipmanı ihtiyaçlarınızı ve dil talebinizin etkili bir şekilde uygulanmasını planlamada size yardımcı olacak. Dilin birçok etkinlik sorumluluğunuzdan yalnızca biri olduğunu anlıyoruz. Doğru soruları sorarak ve etkili bir strateji geliştirerek size yardımcı olabilir ve baştan sona tüm süreç boyunca size sorunsuz bir şekilde rehberlik edebiliriz.
Yerel Tercümanlar
Herhangi bir konferans tercümanın rolü, çok dilli etkileşimi kolaylaştırarak ve mesajı belirli bir izleyici kitlesini etkilemek için tasarlanmış kültürel vurguyla ileterek tüm taraflar arasındaki iletişimin kusursuz olmasını sağlamaktır. Bu nedenle tercümanlarımız, yalnızca kendi alanlarında yetenekli değil, aynı zamanda konuyla ilgili özel, derinlemesine bilgi sahibi oldukları etkinliklere atanmış olan son derece eğitimli profesyonellerdir. Yerel yetenekli tercüman havuzumuz, pahalı seyahat, otel ve diğer lojistik düzenlemeleri ortadan kaldırarak maliyetlerinizi ve nihai fiyatınızı düşürmede çok önemlidir.
Etkinlik Sonrası Özeti
En yüksek düzeyde konferans tercüme kalitesini sağlamak için, her etkinlikten sonra bir geri bildirim anketi sunuyoruz. Bu, gerekirse atamada anında değişiklik yapmamızı sağlar. Özel Proje Yöneticiniz ayrıca yanıtlarınızı ve yorumlarınızı alır ve prosedürlerimizi gelecekteki profesyonel tercümanlık hizmeti planlamasında bu iyileştirmeleri yansıtacak şekilde uyarlar.
Konferanslarınız ve kongreleriniz için başarılı bir çok kültürlü iletişim sağlamak için, yukarıda listelenen üç alanın da birlikte çalışması çok önemlidir. Planlamanıza yardımcı olacak kolay erişilebilir bir Proje Yöneticisine, doğru sayıda kalifiye ve deneyimli tercümana sahip olmanız çok önemlidir.
Ekipman Kiralama
Hacettepe Tercüme, tercüman kabinleri, kulaklıklar, vericiler ve röleler dahil olmak üzere çok çeşitli son teknoloji ekipman sunar. Kiralama hizmetlerimiz hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen tercüme ekipmanı kiralama sayfamızı ziyaret edin.